Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te grote snelheid hebben
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "`grote forfaits' hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden

les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives(stocks chevauchants)et des stocks de poissons grands migrateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij die gelegenheden heb ik uitgelegd dat het feit dat verschillende palliatieve equipes al hun `grote forfaits' hebben aangerekend halfweg het jaar, niet betekent dat ze hun equipe de rest van het jaar niet meer kunnen vergoeden.

J'ai chaque fois expliqué que ce n'est pas parce que diverses équipes de soins palliatifs ont déjà facturé tous leurs « gros forfaits » à la moitié de l'année que leur financement n'est plus possible le reste de l'année.


Nadat ze het aantal grote forfaits hebben uitgeput, kunnen ze ook de rest van het jaar palliatieve patiënten blijven behandelen.

Après avoir épuisé le nombre de gros forfaits, elles peuvent continuer à traiter des patients palliatifs jusqu'à la fin de l'année.


2. De telefoon is niet alleen een praktisch hulpmiddel om met vrienden en verwanten te communiceren, het is ook een niet meer weg te denken gegeven geworden in het dagelijkse leven, onmisbaar voor noodoproepen, beroepsmatige en administratieve gesprekken, enz. Strekken de onderstaande aanbevelingen niet tot voorbeeld met het oog op een betere bescherming van de gewone abonnee: a) een vermindering van de vaste kosten (bijvoorbeeld het maandelijkse abonnementsgeld), die voor de grote massa een drempelverhogend effect hebben; b) het aanrekenen ...[+++]

2. Le téléphone n'est pas uniquement un outil commode pour se parler entre parents et amis, mais bien un passage obligé dans la vie quotidienne, qu'il s'agisse des appels d'urgence, de secours, professionnels et administratifs. Afin de protéger les consommateurs ordinaires, n'y aurait-il pas lieu de s'inspirer des recommandations suivantes: a) la réduction des frais fixes (par exemple: redevance mensuelle) qui freine l'accès du plus grand nombre aux services téléphoniques; b) la facturation des communications interzonales et internationales de façon proportionnelle à leur durée réelle, à la seconde près; c) la réduction j ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : te grote snelheid hebben     `grote forfaits' hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

`grote forfaits' hebben ->

Date index: 2024-03-19
w